您好!欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!
南京日韩道_实用韩国语生活会话”道理”
信息来源:本站 日期:2018-07-09
今天南京日韩道韩语小编为大家分享关于实用韩国语言关于“有/没有……的道理”用韩语该如何表达:
有/没有……的道理
-리가 있다/없다
A:제 가방이 없어졌어요.
B:그럴 리가 있나요? 방금 전까지도 여기에 있었잖아요.
A:我的包不见了。
B:哪有这个道理?刚才不是还在这里吗?
句尾没有韵尾+ㄹ 리가 있다/없다 ,有韵尾+을 리가 있다/없다。 "있다" 多用于反问, "없다"则表示坚决的否定。
1. 그것으로 끝날 리가 있나요?
2. 그 사람이 그럴 리가 없는데요.
3. 제 마음이 편한 리가 있나요?
4. 그렇게 쉽게 이길 리가 있나요?
5. 그렇게 빨리 떠날 리가 있나요?
6. 그렇게 쉽게 돈을 벌 리가 있나요?
7. 여러 번 확인했으니까 틀릴 리가 없어요.
8. 그 일을 아직까지 기억할 리가 있나요?
9. 서로 그렇게 싫어하는데, 같이 살 리가 있나요?
10. 너무 성의들이 없어서 그일이 제대로 될 리가 있나요?
1. 哪有就这么结束的道理。
2. 他没有这样做的道理啊。
3. 我内心哪有平静的道理?
4. 哪有这么容易就嬴的道理?
5. 哪有这么快就离开(出发)的道理?
6. 哪有这么容易就赚钱的道理?
7. 查了好几次,没有会错的道理。
8. 那事哪有到现在还记得的道理啊?
9. 彼此这么讨厌对方,哪有会在一起的道理?
10. 太没有诚意了,这事哪有会成的道理?
尽量,争取 -도록 하다(1)
A:언제까지 해올까요?
B:가능하면 이번 주까지 해오도록 하세요.
A:什么时候做完给你?
B:可能的话,争取这个星期内做完给我。
无变形。直接翻译为“尽量”、“争取”。常见于使动句中,单纯的使动句,口语比较强硬;采用"-도록 하다"的话,则口语比较委婉,不是咄咄逼人,很多情况下可以不译。
1. 이틀 내에 고쳐 드리도록 하겠습니다.
2. 다음 기회에 가보도록 할게요.
3. 서로 편히 지낼 수 있도록 합시다.
4. 10만 원을 내일까지 부치도록 하세요.
5. 오후 1시까지 그일을 끝내도록 하세요.
6. 솔직하게 자기 의견을 쓰도록 하세요.
7. 더 자세한 내용은 사무실에 가서 알아보도록 하세요.
8. 전화 받을 수 있도록 핸드폰을 열어 놓으세요.
9. 합당한 보상을 받을 수 있도록 최선을 다했어요.
10. 그 사이트는 지금 접속 못하도록 해 놨어요.
1. (我)争取两天内给您修好。
2. 下次机会我争取去。
3. 我们争取不要给彼此造成负担。
4. 十万元请争取在明天内寄到。
5. 请尽量在下午一点之前把事情做完。
6. 请尽量直抒己见。
7. 更具体内容请到办公室打听。
8. 您把手机打开,让电话能打进来。
9. (我)已竭尽全力,争取能够得到适当的赔偿。
10. 这网页已经被封掉了,不能链接上。
……得(程度补语) ----도록 하다 (2)
A:나중에 어떻게 됐어요?
B:입이 아프도록 얘기를 했지만 소용이 없었어요.
A:后来怎么样了?
B:我讲得口干舌燥,可是没有用。
表示到达的一种界线和程度,虽然可以译为程度补语,但仍是暗含使动意味。
1. 죽도록 사랑해요?
2. 미치도록 보고 싶어요.
3. 고개를 못 들고 다니도록 해놨어요.
4. 밤늦도록 공부했어요.
5. 귀가 아프도록 들어온 말이에요.
6. 신바닥이 다 닳도록 돌아다녔어요.
7. 눈물이 나도록 감격스러웠어요.
8. 외모에 신경을 좀 쓰도록 하세요.
9. 참 슬프도록 아름다운 사연이었어요.
10. 눈이 빠지도록 기다렸어요.
1. 爱得死去活来吗?
2. 想(你)都想疯了。
3. 我让他走路都抬不起头来了。
4. 学习学得很晚。
5. 这话听得耳朵都起茧了。
6. 来回跑得鞋底都破了。
7. 感动得眼泪都出来了。
8. 你得在外貌上花点心思。
9. 真是个美丽的故事,美得让人悲哀。
10. 等得眼珠都要掉出来了。