您好!欢迎来到日韩道教育,体验日韩语纯正之道!
日语中「となる」与「になる」 的详解辨析--南京日韩道日语
信息来源:本站 日期:2017-09-20
「~になる」与「~となる」,在这个结构中,只是一个「に」与「と」的不同,但我们不对它们进行分解,分别去观察「に」与「と」的用法,而是将整体作为一个语法现象进行观察,探讨其异同。
一般「~になる」与「~となる」可以互相换用。
学校を卒業して先生になる。
どうか私の先生となってください。
金持ちとなる。
金持ちになる。
2に3を足すと5となる。
2に3を足すと5になる。
但是有五种不可混用的辨析,一起来看一下吧。
「になる」强调逐渐的、自然的变化结果,「となる」强调突然的、人为的变化结果。
私の娘はもう三人の子の母親になった。
我的女儿已经成为三个孩子的妈妈了。(如用「となる」则表示突然之间收了三个养子女)。
交通事故で、廃人(はいじん)となった。
因交通事故变成了残废。
「になる」强调预期的变化结果,「となる」强调出乎意料的变化结果。
努力した結果、学者になった。
努力的结果是成为一名学者。
長い間の努力も水の泡となった。
长期的努力也化为泡影。
「になる」强调永久地、绝对的、内在的变化结果,「となる」强调一时的、相对的、外表
的变化结果。
親になる。
成为父母亲。(表示生身父母,这种关系是永久的、绝对的、内在的)
親となる。
成为父母亲。(表示名义上的、责任上的、户籍上的父母)
「になる」表示变化时,表示人或事物的交替、取代;「となる」只是表示外在的变形,不
表示取代。
今度社長は田中氏になりました。
这次经理由田中担任。(田中取代了社长)
着物が米になった。
用和服换来了米。(旧事物消亡,新事物诞生)
私生活が小説となるなんて、いい商売だね。
私生活能成为小说,真是好行当啊。(私生活并未消失,而只是变换了存在形式)
「になる」多用于口语,「となる」含有文言色彩多用于谚语或惯用语中。
1、ちりも積もれば山になる
积少成多。(用于口语)
2、ちりも積もれば山となる
积少成多。(用于文章)
南京日韩道小编今天来给大家说一说吧,希望能帮助到大家哦,如果同学们想要咨询日语相关课程,欢迎拨打咨询热线:025-83236519 老师QQ:3338762068